SOCRATECHxJunette Japon

Stratégie de
Contenus Vidéo

Aperçu de ce que nous pouvons créer pour vous

Découvrir
01 / Nos Résultats

Ce que nos clients ont obtenu

40M vues
Ventealapropriete.com

40M vues organiques en 1 an · 30K abonnés Instagram · Vues ×30 · Top 5 des comptes vins & spiritueux en France

Voir l'étude de cas →
25M vues
Christophe Nicolas Biot

25M vues organiques en 6 mois · 28K abonnés Instagram · Vues ×20 · N°1 en vues/mois dans le secteur coiffure haut de gamme

Voir l'étude de cas →
10K abonnés
CGT Transports

De 0 à 10 000 abonnés en 6 mois · 2M+ de vues · Plus de vues que le compte CGT France · Référence du droit social dans le transport

Voir l'étude de cas →
02 / Votre ADN

On a décortiqué votre univers

June Fujiwara, c'est un pont culturel singulier entre Paris et Tokyo. Née à Tokyo, installée à Paris depuis 1998, vous vivez la France depuis 28 ans tout en gardant un ancrage japonais profond. Études Sciences Po Paris, 17 ans en communication chez Louis Vuitton siège, puis reconversion comme autrice pour réaliser un rêve d'enfance — écrire en français. Aujourd'hui : cinq livres publiés (3 en français, 2 en japonais), conférences, et une communauté Instagram qui suit votre regard biculturel sur l'art de vivre, le luxe, et le quotidien franco-japonais.

28 ans
À Paris, née à Tokyo
17 ans
Chez Louis Vuitton (Communication)
5
Livres publiés (FR + JP)
30K+
Abonnés Instagram

Ce qui vous rend unique

Vous n'êtes ni « une Française qui décrit le Japon » ni « une Japonaise qui parle de Paris ». Vous êtes les deux simultanément. Surnommée par la presse « la Japonaise la plus parisienne » et inversement « la plus tokyoïte des Parisiennes ». Trois atouts cumulés rendent cette position rare : une biculture réellement vécue (28 ans à Paris), un passé Louis Vuitton qui ancre la crédibilité luxe, et une légitimité intellectuelle Sciences Po. Vous êtes l'une des rares autrices francophones qui publie aussi au Japon — vendre Paris aux Tokyoïtes ET Japon aux Parisiens.

Vos convictions

L'art de vivre, l'élégance, la sérénité ne sont le monopole d'aucune culture. Le « chic parisien » et le « raffinement japonais » sont deux traductions du même geste — savoir être soi sans surcouche. Vous défendez aussi un savoir-vivre japonais dépouillé des clichés (le wabi-sabi servi à toutes les sauces, le kintsugi instagrammable) au profit d'une approche plus exigeante des rituels du quotidien. La vraie parisienne, comme la vraie tokyoïte, c'est celle qui n'a plus besoin de prouver.

03 / Votre Audience

Les personnes à qui on va parler

👤

Qui ils sont

Trois cercles emboîtés. Au cœur, les lectrices francophones 30-55 ans CSP+ passionnées de Japon, lifestyle, art de vivre, qui ont déjà acheté des livres du genre (Marie Kondo, livres hygge, ouvrages art de vivre japonais), qui voyagent ou rêvent de voyager au Japon. Autour, les francophones japonisants — passionnés culture, étudiants en japonais, fans de design / mode japonaise, voyageurs en partance. Plus largement, les lectrices japonophones intéressées par Paris — public secondaire accessible via les versions japonaises de vos livres.

💔

Leur frustration

La culture japonaise est partout en France, mais 90 % des contenus disponibles sont produits par des Français qui projettent leur fantasme du Japon. Les vraies voix japonaises qui parlent français avec finesse sont rares. À l'inverse, les contenus sur Paris vus depuis le Japon sont eux aussi caricaturaux. Vous occupez la zone vide. Leur frustration : vouloir comprendre vraiment ces cultures et ne trouver que des sources superficielles ou clichées.

💡

Ce qu'ils croient (à tort)

Que la culture japonaise se résume au kintsugi, wabi-sabi et Marie Kondo. Que les Parisiennes sont chic par essence (alors que c'est un travail). Que parler trois mots de japonais suffit à comprendre le Japon. Que les rituels japonais sont des recettes à appliquer (alors que c'est un état d'esprit). Que vivre entre deux cultures est forcément déchirant (alors que ça peut être un atout).

🌟

Ce qui les fait réagir

Les contre-pieds bien sentis (telle pratique présentée comme japonaise n'existe pas au Japon). Les comparaisons culturelles tranchées (ce qu'une Tokyoïte trouve impoli chez les Français, et inversement). Les coulisses Louis Vuitton et milieu du luxe parisien. Les histoires personnelles (le moment de bascule LV → écriture). Les listes utiles (5 vrais rituels japonais qui marchent, 3 faux pas à éviter à Tokyo). Les contenus longs et soignés.

04 / Méthodologie

Le travail derrière chaque sujet

Les sujets que vous allez découvrir ne sont pas des idées sorties d'un chapeau. Ils sont le résultat d'un processus de recherche systématique conçu pour maximiser l'impact de chaque vidéo sur votre audience.

30+
Sources analysées
6
Axes de recherche
25+
Sujets bruts identifiés
10
Sujets présentés ici

Nos axes de recherche

Chaque axe a été adapté spécifiquement à votre univers : pont culturel Paris-Tokyo, savoir-vivre, luxe vécu de l'intérieur, écriture biculturelle :

Comparaisons culturelles Chiffres choc Storytelling personnel Contre-pieds clichés Coulisses luxe / édition Pratiques save-worthy

Comment sont notés les sujets

Chaque sujet est évalué sur 25 points selon 4 critères qui mesurent son potentiel de performance sur les réseaux sociaux :

Rétention /10

Est-ce que l'accroche empêche le scroll dans les 3 premières secondes ?

Débat /5

Les gens vont-ils réagir, commenter, donner leur avis ?

Partage /5

Quelqu'un va-t-il envoyer ça à un collègue en disant « regarde ça » ?

Sauvegarde /5

C'est assez éducatif ou actionnable pour que quelqu'un le garde ?

Comment lire les scores

24 23-25 Excellent — Potentiel viral exceptionnel.

21 20-22 Très fort — Fort potentiel d'engagement.

18 17-19 Solide — Bon complément au calendrier éditorial.

05 / Sujets & Accroches

Vos propositions de contenus

Cliquez sur un sujet pour le dérouler et découvrir les accroches proposées.

Exemples de vidéos Interview réalisées pour d'autres clients
24/25
Sujet 01
Les 5 choses que tu fais au Japon qui paraissent normales et qui sont en fait très impolies
Se moucher en public, parler fort dans le train, garder ses chaussures, croiser ses baguettes, donner un pourboire. Pour un Français, neutre ou positif. Au Japon, embarrassant. Format ultra save-worthy à l'approche d'un voyage.
PratiqueExcellent
Connexion expert

June est née à Tokyo, vit à Paris depuis 28 ans. Elle voit les deux côtés sans posture, peut décrire avec précision les micro-faux-pas que personne d'autre ne nomme.

Propositions d'accroches
Chiffre + révélation
« 457 000 Français sont allés au Japon en 2025. Voilà les 5 choses qu'ils ont faites et qui ont gêné tous les Japonais autour d'eux. »
Tension : chiffre + mass → Twist : erreur invisible → Payoff : liste actionnable
Adresse directe
« Tu vas au Japon ce printemps ? Avant de partir, regarde ces 5 choses que tu vas faire sans le savoir. »
Tension : contexte voyage → Twist : erreurs anticipées → Payoff : guide pratique
23/25
Sujet 02
J'ai quitté Louis Vuitton après 17 ans pour écrire des livres. Voilà ce qui a vraiment basculé.
Récit de bascule pro. 17 ans en communication chez Louis Vuitton siège Paris, poste stable, prestigieux. Quitter à 40 ans passés pour réaliser le rêve d'enfance d'écrire en français. Cinq livres publiés depuis. Récit qui parle à toute audience adulte.
StorytellingExcellent
Connexion expert

Récit personnel. Crédibilité totale, valeur narrative maximale, lien direct avec votre marque d'autrice.

Propositions d'accroches
Paradoxe
« J'ai passé 17 ans chez Louis Vuitton. Tout allait bien. C'est ce qui m'a poussée à partir. »
Tension : situation positive → Twist : raison du départ → Payoff : leçon de fond
Curiosité directe
« On me demande tout le temps pourquoi j'ai quitté un poste qui faisait rêver tout le monde. Voilà la vraie raison. »
Tension : question récurrente → Twist : vraie réponse → Payoff : ce qui a vraiment basculé
23/25
Sujet 03
Le kintsugi n'est pas ce que les Français croient. Et c'est un problème.
Le kintsugi est devenu une métaphore omniprésente du développement personnel français. Mais au Japon, c'est une technique de céramique, pas une philosophie de vie. La récupération marketing française est révélatrice — d'un besoin spirituel français, pas d'une réalité japonaise.
Contre-piedExcellent
Connexion expert

Vous pouvez ramener au sens réel, sans rejeter brutalement l'utilisation française mais en distinguant ce qui se joue vraiment.

Propositions d'accroches
Contre-pied géographique
« Le kintsugi est partout dans le développement personnel français. Au Japon, il n'est nulle part. Voilà ce que ça dit. »
Tension : contraste géographique → Twist : projection française → Payoff : sens réel
Démasquage
« Tu as vu cent posts qui te parlent de "kintsugi de ton âme". Spoiler : ce mot ne veut pas dire ce que tu crois. »
Tension : familiarité du terme → Twist : sens réel → Payoff : usage juste
22/25
Sujet 04
Le truc que les Japonaises font dans le métro que les Parisiennes ne feraient jamais
Comparaison comportementale concrète métro Tokyo / Paris. Silence absolu côté japonais, conversations animées côté français. Maquillage en public, comportement vis-à-vis des inconnus, gestion de l'espace. Format anecdote → contexte → leçon.
ComparaisonTrès fort
Connexion expert

Vous avez vécu les deux quotidiens, vous pouvez décrire avec précision et sans caricature.

Propositions d'accroches
Anecdote ouverte
« Hier dans le métro à Paris, j'ai vu quelque chose qui aurait choqué tous mes amis à Tokyo. »
Tension : moment précis → Twist : réaction culturelle → Payoff : ce que ça révèle
Promesse + tease
« Il y a un truc que les Japonaises font dans le métro et qui ferait sortir une Parisienne de ses gonds. Je te raconte. »
Tension : énigme → Twist : comportement inattendu → Payoff : ce que ça dit des cultures
22/25
Sujet 05
On me dit « tu es la plus parisienne des Japonaises ». Voilà ce que ça m'a appris.
La presse vous a surnommée « la Japonaise la plus parisienne ». À l'inverse au Japon : « la Tokyoïte la plus parisienne ». Double étiquette qui dit quelque chose de profond sur ce que les deux cultures cherchent l'une chez l'autre.
IdentitéTrès fort
Connexion expert

Vécu personnel et observation fine. Sujet de fond, save-worthy, parle à toute personne qui vit entre deux cultures ou s'y intéresse.

Propositions d'accroches
Paradoxe miroir
« Les Français m'appellent "la Japonaise la plus parisienne". Les Japonais m'appellent "la Parisienne la plus tokyoïte". J'en ai conclu ça. »
Tension : double identité → Twist : conclusion personnelle → Payoff : leçon de fond
Promesse de fond
« Pendant 28 ans, j'ai vécu entre Paris et Tokyo. Voilà la chose la plus importante que j'ai apprise sur l'identité. »
Tension : longueur vécue → Twist : apprentissage clé → Payoff : ce qui change ta lecture
22/25
Sujet 06
457 000 Français au Japon en 2025. Record absolu. Et 90 % font la même erreur.
Record historique de Français au Japon en 2025. Erreur récurrente : triangle Tokyo-Kyoto-Osaka en 10 jours, repartir épuisé. Conseil de fond : choisir une région, s'imprégner, comprendre. Le Japon n'est pas un parc d'attractions.
VoyageTrès fort
Connexion expert

Vous connaissez les deux faces du voyage — locale et étrangère. Position unique pour conseiller sans tomber dans le guide touristique.

Propositions d'accroches
Chiffre + diagnostic
« 457 000 Français sont allés au Japon en 2025. Record absolu. Et 9 sur 10 ont fait la même erreur. »
Tension : chiffre choc → Twist : erreur partagée → Payoff : bonne façon de voyager
Adresse pratique
« Si tu prévois ton premier voyage au Japon, regarde ça avant de réserver tes billets. »
Tension : action future → Twist : conseil contre-intuitif → Payoff : meilleur voyage
22/25
Sujet 07
Le rituel japonais que personne n'instagrame et qui change tout
À contre-courant des rituels mis en avant (cérémonie du thé, ikebana, kintsugi), parler d'un rituel banal, quotidien, qui structure le rapport au temps japonais. Le « hai » systématique, le ranger en partant, l'inclinaison qui décompresse une conversation tendue.
RituelTrès fort
Connexion expert

Vous pouvez citer le rituel précis que vous continuez de pratiquer après 28 ans à Paris — authenticité maximale.

Propositions d'accroches
Contre-cliché
« Tu connais le shinrin-yoku, l'ikebana, le kintsugi. Le rituel japonais qui change vraiment ma vie au quotidien, personne ne le connaît en Occident. Le voilà. »
Tension : rituels connus → Twist : rituel ignoré → Payoff : impact réel
Inversion
« Cérémonie du thé, ikebana, kintsugi — magnifique, mais pas ça. Le rituel que je pratique tous les jours depuis 28 ans à Paris, c'est ça. »
Tension : rituels glamour → Twist : rituel banal → Payoff : ce qu'il fait vraiment
23/25
Sujet 08
Ce que j'ai compris du luxe en 17 ans chez Louis Vuitton (et que les marques ne te diront jamais)
Coulisses LV. 17 ans en interne. Stratégies de communication, codes culturels, façon dont le luxe parle (ou pas) au marché japonais — l'un des plus stratégiques pour la maison. Sujet à fort potentiel, à équilibrer pour ne pas casser une relation respectable.
CoulissesExcellent
Connexion expert

17 ans en interne, légitimité absolue, position rare pour parler avec recul du luxe.

Propositions d'accroches
Promesse coulisses
« J'ai passé 17 ans chez Louis Vuitton. Voilà ce que personne ne te dit sur le luxe. »
Tension : durée en interne → Twist : info exclusive → Payoff : compréhension nouvelle
Promesse insider
« Le marché japonais est l'un des plus stratégiques du luxe mondial. Et il ne fonctionne pas du tout comme tu l'imagines. »
Tension : marché clé → Twist : mécanique cachée → Payoff : ce qu'on apprend en l'observant
23/25
Sujet 09
La vraie « parisienne » n'existe pas. Et c'est moi qui le dis.
Le mythe de la « parisienne » est l'un des plus exportés du monde, presque mythologique au Japon. June, qui a vécu 28 ans à Paris, démonte le mythe : la « parisienne » dont rêve le Japon n'existe pas. Il existe autre chose, et c'est plus intéressant.
MytheExcellent
Connexion expert

Vous faites précisément ce travail dans votre livre japonais. Vous avez la légitimité unique de démonter le mythe sans le rejeter.

Propositions d'accroches
Démasquage
« Les Japonais sont obsédés par "la Parisienne". J'ai vécu 28 ans à Paris. Spoiler : elle n'existe pas. »
Tension : mythe partagé → Twist : position d'autorité → Payoff : qui existe à la place
Contre-récit
« On vend la "Parisienne" comme un produit dans tous les magazines du monde. Voilà ce qu'elle est vraiment. »
Tension : commodification → Twist : réalité du terrain → Payoff : ce qu'on peut en garder
21/25
Sujet 10
J'écris des livres en français ET en japonais. Voilà ce que ça change quand on pense.
Singularité ultime — June publie en parallèle en français et en japonais. Deux marchés, deux structures éditoriales, deux langues qui pensent différemment. Sujet de fond pour audience cultivée : ce qui se traduit, ce qui ne se traduit pas, ce qui surprend les éditeurs.
Coulisses littérairesTrès fort
Connexion expert

Unique sur le marché francophone. Personne d'autre ne peut parler de ça avec autant de légitimité.

Propositions d'accroches
Curiosité de fond
« Je publie des livres en français ET en japonais. Voilà comment ça change la façon dont je pense. »
Tension : singularité pratique → Twist : effet cognitif → Payoff : ce qu'on apprend des langues
Démonstration concrète
« Il y a des phrases que je peux écrire en japonais et pas en français. Et inversement. Je te montre. »
Tension : limite linguistique → Twist : exemples vivants → Payoff : ce que les langues font à la pensée
06 / Aperçu des Scripts

Voici comment sonneront vos vidéos

Les sujets et accroches présentés ci-dessus seront transformés en scripts prêts à être lus face caméra. Voici trois exemples rédigés pour vous donner un aperçu concret du résultat final.

Votre tonalité : tutoiement chaleureux (vouvoiement assumable selon les sujets — à valider). Posture de grande sœur cosmopolite qui a vécu suffisamment longtemps des deux côtés pour parler sans préjugés. Élégance discrète, références culturelles précises, mais ZÉRO posture intellectuelle inaccessible. Connecteurs naturels : « ce que les Français ne réalisent pas », « moi quand je suis arrivée à Paris en 1998 », « chez moi à Tokyo on… », « la vraie différence c'est… ».

Format interview 3/4 (vous parlez à un intervieweur hors champ). Prompteur fourni. Possibilité d'intégrer des plans « rituels concrets » (préparation thé, posture) pour habiller visuellement. Le « JE » biographique est central — votre parcours LV et votre double culture sont vos actifs narratifs majeurs.

Sujet 01 — Faux-pas pratique
5 choses que tu fais au Japon qui te font passer pour impolie sans le savoir
Angle : Liste utile, ultra save-worthy
Accroche

457 000 Français sont allés au Japon en 2025. Voilà les 5 choses qu'ils ont faites et qui ont gêné tous les Japonais autour d'eux.

Script complet

Première chose, se moucher en public. En France, on sort son mouchoir, on souffle un bon coup, personne ne fait attention. Au Japon, c'est l'équivalent de péter à table. Si tu as le nez qui coule, tu renifles. Oui je sais, en France c'est l'inverse, renifler c'est moche. Mais au Japon, c'est socialement attendu. Mouche-toi aux toilettes, jamais devant les gens. Deuxième chose, parler fort dans le train. C'est probablement le faux-pas le plus visible. Dans un train japonais, même pendant les heures de pointe, il y a un silence quasi religieux. Les gens lisent, dorment, regardent leur téléphone, mais sans son. Si tu débarques en mode « ah regarde le Mont Fuji » à voix haute, tout le wagon va te regarder. Pas pour t'engueuler, parce que les Japonais ne s'engueulent pas comme ça. Mais tu vas sentir un truc froid. Et tu vas comprendre. Troisième chose, garder ses chaussures partout. Quand tu rentres dans une maison japonaise, dans certains restaurants traditionnels, dans certains temples, tu enlèves tes chaussures. Le rituel a l'air formel mais il est rapide. Et le tester, c'est juste savoir regarder le sol : si tu vois une marche, un changement de matière, un panier à chaussures, c'est qu'il faut les enlever. La première fois ça surprend, après on s'y fait très vite. Quatrième chose, croiser ses baguettes. Quand tu finis un plat ou que tu fais une pause, tu poses tes baguettes parallèles sur le repose-baguettes, ou à côté du bol. Tu ne les plantes pas dans le riz. Tu ne les croises pas. Et tu ne te sers pas du plat commun en prenant la nourriture avec l'extrémité que tu as mise en bouche. La symbolique funéraire est très forte sur ces gestes. Ce n'est pas du chichi. Cinquième chose, le pourboire. En France, c'est un acte poli. Au Japon, c'est une insulte. Si tu laisses 5 euros sur la table après un bon repas, le serveur va courir derrière toi dans la rue pour te les rendre, en pensant que tu as oublié de l'argent. Le service est inclus dans le prix, et le faire payer en plus, c'est dire que le travail n'a pas été déjà bien fait. Le truc à comprendre, et c'est important, c'est que personne ne va t'engueuler pour aucune de ces erreurs. Les Japonais sont d'une politesse infinie avec les étrangers. Mais quand tu en es conscient, tu te déplaces autrement. Tu reçois autre chose. Tu vois le Japon réel et pas seulement le Japon de la carte postale.

Sujet 02 — Storytelling fondateur
J'ai quitté Louis Vuitton après 17 ans pour écrire
Angle : Récit de bascule pro
Accroche

J'ai passé 17 ans chez Louis Vuitton. Tout allait bien. C'est ce qui m'a poussée à partir.

Script complet

Je suis arrivée à Paris en 1998. J'avais 20 ans. J'étais venue de Tokyo pour faire Sciences Po, un peu par hasard. Et après mes études, j'ai été recrutée chez Louis Vuitton, au siège, en communication. Je ne m'attendais pas à rester 17 ans. Personne ne s'attend à rester 17 ans dans une maison. Le poste était bon. Le salaire était bon. Le statut était bon. Quand tu rentres à Tokyo pour le Nouvel An et que tu dis à ta famille que tu bosses chez Louis Vuitton à Paris, tu n'as plus besoin d'autre justification de ta vie. Tout le monde est fier. Toi aussi tu es un peu fière. Et pendant ces 17 ans, j'ai vraiment aimé ce que j'ai fait. J'ai vu de l'intérieur ce qu'était le luxe français, j'ai compris ses codes, j'ai vu comment une marque construit son discours, j'ai travaillé avec des gens brillants. C'était une école formidable. Mais à un moment, quelque chose a commencé à me gratter. J'avais un rêve d'enfance, qui n'avait jamais bougé. Écrire des livres. En français. Une langue qui n'est pas la mienne. C'était presque ridicule comme ambition, parce que je n'étais pas écrivaine, je n'avais jamais publié, je faisais de la communication d'entreprise. Et le truc c'est que plus j'attendais, plus je sentais que ce rêve allait s'éteindre. Pas parce qu'il était mauvais, mais parce qu'on s'habitue à ne plus le faire. À 25 ans, on se dit « plus tard ». À 40, on se dit toujours « plus tard ». À 50, on ne se le dit plus du tout. Alors j'ai sauté. J'ai quitté Louis Vuitton. Et j'ai commencé à écrire. Aujourd'hui j'ai publié cinq livres. Trois en français. Deux en japonais. J'ai trouvé une voix. J'ai trouvé un public. Je gagne moins qu'avant, c'est honnête de le dire. Je travaille au moins autant, c'est honnête aussi. Mais le matin, je sais pourquoi je me lève. Ce que je veux dire à quelqu'un qui hésite, c'est ceci. Le bon job, le poste prestigieux, le salaire confortable, ce n'est pas un problème. C'est quand ce bon job devient le mur entre toi et ton vrai désir que ça devient un problème. Le confort tue plus de rêves que l'échec.

Sujet 03 — Contre-pied culturel
Le kintsugi n'est pas ce que les Français croient
Angle : Démasquage culturel doux
Accroche

Le kintsugi est partout dans le développement personnel français. Au Japon, il n'est nulle part. Voilà ce que ça dit.

Script complet

Si tu as ouvert un livre de développement personnel ces 5 dernières années en France, tu as forcément croisé le mot kintsugi. La métaphore est belle : au Japon, on répare les poteries cassées avec de l'or, et la fissure devient plus belle que l'origine. Tu es brisée, tu te répares, et tes cicatrices font ta beauté. C'est touchant. C'est cinématographique. Ça marche très bien en post Instagram. Sauf qu'au Japon, personne ne parle de kintsugi comme ça. Le kintsugi, c'est une technique de céramique très spécifique. Quand tu casses un bol précieux, un artisan le répare avec une laque mélangée à de la poudre d'or. C'est un art, pas une philosophie de vie. Mes amies à Tokyo n'utilisent jamais le mot kintsugi pour parler de leurs blessures émotionnelles. Personne ne dit « ce divorce a été mon kintsugi ». Personne ne médite sur sa propre fissure intérieure en se référant à une technique de céramique du 15e siècle. Alors pourquoi le mot est devenu omniprésent en France ? Parce qu'il répond à un besoin français très précis. Le besoin d'une spiritualité accessible, légère, esthétique, qui ne demande pas d'engagement religieux ou philosophique lourd. Le besoin d'un mot exotique qui rend chic l'idée de traverser une épreuve. Le besoin d'une métaphore qui rassure. Et il n'y a pas de mal à utiliser le kintsugi comme métaphore française. Les langues s'empruntent, les cultures se nourrissent. Mais il faut être honnête sur ce qu'on fait. On n'utilise pas « le kintsugi japonais ». On utilise « une métaphore française inspirée d'une technique japonaise ». Ce n'est pas pareil. Ce qui me dérange, ce n'est pas l'emprunt. C'est la prétention d'authenticité. Quand un livre te dit « découvrez la sagesse du kintsugi japonais », c'est comme si un Japonais te disait « découvrez la sagesse de la baguette française ». La baguette est française. Mais elle ne contient pas de sagesse française. Elle contient du pain. Le kintsugi, au Japon, contient de la laque et de l'or. Pas de sagesse. La sagesse, c'est toi qui la mets dedans. Et c'est précieux de pouvoir mettre de la sagesse dans une métaphore. Mais ce que les Français aiment dans le kintsugi, c'est la projection française dans un objet japonais. Une fois qu'on a accepté ça, on peut s'en servir sans embarras.

07 / Formats Dynamiques

Des formats courts et percutants

En complément des vidéos interview, ces formats dynamiques permettent de varier le contenu, de jouer sur les comparaisons culturelles, et de produire beaucoup de matière en un seul tournage.

Concept 01
Vrai ou Faux : Idées reçues sur le Japon
L'intervieweur lance une affirmation très répandue sur le Japon en France. Vous répondez Vrai ou Faux puis expliquez en 20-30 secondes. Format ultra adapté à votre positionnement — démonter les clichés sans agressivité.
On entend l'intervieweur6 items1 vidéo
Exemple de vidéo Vrai ou Faux
Items de la vidéo
Vrai
ITEM : « Les Japonais ne disent jamais "non" directement. »
« Chotto… » (« un peu… »), qui se traduit littéralement par « c'est un peu difficile », veut dire « non, jamais » dans 90 % des cas. Apprendre à le lire change tout.
Plus que vrai
ITEM : « Les Japonais sont tous très ponctuels. »
Les trains japonais s'excusent par haut-parleur quand ils ont 20 secondes de retard. La moyenne de retard du Shinkansen sur l'année est inférieure à une minute. Ce n'est pas un cliché, c'est mesuré.
Faux
ITEM : « Le kintsugi est une philosophie de vie japonaise. »
C'est une technique de céramique du 15e siècle. La métaphore « je me répare avec de l'or » est une invention occidentale récente. Au Japon, on ne parle pas de sa vie en termes de kintsugi.
Faux
ITEM : « Tous les Japonais maîtrisent l'art de vivre minimaliste. »
Vous n'avez jamais vu un appartement de salaryman à Tokyo. Le minimalisme à la Marie Kondo est un mouvement de niche, pas une norme nationale. La majorité des Japonais accumulent comme tout le monde.
Vrai
ITEM : « Le pourboire au restaurant au Japon est mal vu. »
Le service est inclus, et payer en plus est perçu comme une insulte au travail bien fait. Si vous laissez un pourboire, le serveur court après vous dans la rue pour vous le rendre.
Pas vraiment
ITEM : « Les Japonais préfèrent les Parisiens parce qu'ils sont chic. »
Les Japonais admirent une « Parisienne » mythologique qui n'existe pas. La vraie Parisienne, ils la trouvent souvent décevante : trop bavarde, trop pressée, pas assez polie. Le mythe ne survit pas au contact.
Concept 02
Surcoté / Souscoté : Pratiques et clichés Japon/France
L'intervieweur lance une pratique, un rituel, un comportement. Vous tranchez surcoté ou souscoté et expliquez. Format parfait pour assumer une posture éditoriale forte sur la culture, sans monologue long.
On entend l'intervieweur6 items1 vidéo
Exemple de vidéo Surcoté / Souscoté
Items de la vidéo
Souscotée si bien faite
ITEM : « La cérémonie du thé japonaise »
La vraie cérémonie est une expérience profonde, codée, qui demande des heures et beaucoup d'attention. La version touristique de 20 minutes en kimono pour les selfies n'a rien à voir.
Surcoté
ITEM : « Le concept de "hygge" appliqué au Japon »
Le hygge est danois et tout le monde le sait. Tenter de greffer un équivalent japonais (« ikigai », « ma ») est une mode éditoriale, pas un vrai parallèle culturel.
Souscotés
ITEM : « Les rituels matinaux japonais »
Manger lentement, ranger en partant, dire merci à voix haute : ce sont des rituels minuscules qui structurent la journée. Bien plus puissants que « 15 minutes de méditation guidée ».
Surcoté en méthode, souscoté en intuition
ITEM : « Marie Kondo et le rangement »
La méthode KonMari est très spécifique et peu de gens la pratiquent vraiment. L'intuition de fond — interroger son rapport aux objets — est précieuse. Tout le monde la cite, presque personne ne l'applique.
Souscoté
ITEM : « L'apprentissage du japonais pour aller au Japon en touriste »
Apprendre 30 mots et 10 expressions polies change radicalement la qualité du voyage. Les Japonais sont infiniment plus chaleureux avec quelqu'un qui essaie. Et 30 mots, c'est 5 heures d'apprentissage.
Surcotés
ITEM : « Les voyages tour de force Tokyo-Kyoto-Osaka en 10 jours »
Vous rentrez épuisés sans avoir vraiment vu le Japon. Choisir une ville et y rester, c'est dix fois plus intéressant. Le Japon ne se survole pas.
📊
Concept 03
Le Saviez-Vous : Faits surprenants Japon-France
Format en rafale où vous lancez un fait surprenant chiffré ou culturel, suivi d'une mini-interprétation en 1-2 phrases. Idéal pour faire passer beaucoup d'information de fond avec un rythme percutant. Très save-worthy.
Format rafale6 items1 vidéo
Exemple de vidéo interview
Items de la vidéo
457 000
ITEM : « 457 000 Français sont allés au Japon en 2025. Record absolu depuis 1992. »
La curiosité française pour le Japon est à un sommet historique. Et la majorité y va sans connaître les codes de base.
42,7 M
ITEM : « 42,7 millions de touristes au Japon en 2025. Premier dépassement des 40 millions. »
C'est plus que la population française. Le Japon n'est plus une destination niche, c'est devenu un sujet majeur du tourisme mondial.
< 1 min
ITEM : « Le Shinkansen a un retard moyen annuel inférieur à une minute. »
Et quand il a 20 secondes de retard, le contrôleur s'excuse au micro. Ce n'est pas du folklore, c'est mesuré et systématique.
Chaussures
ITEM : « Au Japon, on enlève ses chaussures dans les maisons, les temples, et certains restaurants. En France, presque jamais. »
C'est minuscule, mais ça change tout le rapport à l'intime et au public. Une maison où on garde ses chaussures n'est pas le même lieu qu'une maison où on les enlève.
Silence
ITEM : « Au Japon, le silence dans le train est culturel. Téléphoner est interdit, parler fort est mal vu. »
Le métro parisien, à côté, est une fête. Ni l'un ni l'autre n'est meilleur. Mais la première fois qu'on bascule, ça surprend.
Inclinaison
ITEM : « Les Japonais saluent en s'inclinant. Plus l'inclinaison est profonde, plus le respect est marqué. »
15° pour un salut courant, 30° pour un client, 45° pour des excuses sincères. C'est un langage corporel précis. La poignée de main française paraît brutale après quelques semaines à Tokyo.
08 / Comment ça se passe

De l'idée à la vidéo, en 4 étapes

🔍
Étape 01

Audit & Stratégie

Recherche massive sur internet pour identifier les sujets qui génèrent des vues dans votre secteur. Analyse de tendances, benchmarks concurrentiels, scoring de chaque sujet. Résultat : une stratégie de contenu sur-mesure avec les meilleurs sujets.

🎥
Étape 02

Tournage

1 journée de tournage (vos locaux, notre studio à Villefranche-sur-Saône, ou lieu privatisé). Équipe professionnelle : vidéaste, 2 caméras 4K, lumières LED, micro cravate. Prompteur fourni → 40 à 60 vidéos produites en 1 journée.

Étape 03

Montage

Monteurs spécialistes « short-form ». Sous-titres animés, effets, B-rolls. Premières vidéos prêtes à poster sous 1 à 2 semaines.

🚀
Étape 04

Diffusion

Publication simultanée sur tous les réseaux : TikTok, Instagram Reels, YouTube Shorts, LinkedIn, Facebook Reels. Un même tournage = 5 flux viraux.

09 / Votre Équipe

Une équipe d'experts

Valentin

Valentin

Stratège de contenu

Construit votre stratégie éditoriale et rédige vos scripts

Max

Max

Vidéaste

Dirige le tournage et capture vos prises

Jérôme

Jérôme

Monteur

Transforme les rushes en vidéos percutantes

Diana

Diana

Social Media Manager

Gère la publication et l'optimisation de vos contenus sur tous vos réseaux

10 / Nos Offres

Des packs adaptés à vos ambitions

12
vidéos
3 480 € HT
290 € / vidéo
36
vidéos
9 000 € HT
250 € / vidéo

Inclus dans toutes les offres

Sans engagement

Présentation
Nos Résultats Votre ADN Votre Audience Méthodologie
Contenus
Sujets & Accroches Aperçu des Scripts Formats Dynamiques
Prochaines étapes
Comment ça se passe Votre Équipe Nos Offres